En estas fechas tan especiales, Frontera Viva, ha creado este artículo con la intención de  dar a conocer cómo son las fusiones entre culturas; es por esto, que escogí a tres amigas venezolanas que están casadas con personas de otra nacionalidad y desde ya les adelantó, es hermoso ver cómo se compaginan las tradiciones venezolanas con las inglesas e italianas.

Comencemos con Thamy Ixer, madre de Nico y de Lara. Ella y su esposo Steve, quien es inglés, salieron de Venezuela en el 2006 y llegaron en pleno invierno. Para esta venezolana, fue bastante difícil llegar en plena temporada de frío a Inglaterra, pero hoy en día está súper adaptada.

¿Cómo eran tus Navidades en Venezuela?

Mis navidades en Venezuela, eran la típica Navidad de vivir en comunidad con mis amigos y vecinos. El 24 de diciembre, hacíamos la cena navideña, al estilo oriental y había intercambio de regalos. Los vecinos también nos traían sus hallaquitas.

En mi casa, no éramos de música navideña, debe ser por eso que no se me da el nudo en la garganta cuando sale una gaita. Recuerdo mucho las misas de aguinaldo donde iba con un grupo de amigos y escuchábamos muy atentos al padre español de la iglesia cerca de mi casa y cantábamos hermosos villancicos.  

¿Cómo son tus Navidades en este momento?

Son muy tranquilas, ahora que tenemos hijitos estamos muy conscientes de las tradiciones y hacemos dos celebraciones, afortunados ellos, con doble celebración. El  24 de diciembre al estilo venezolano (pan de jamón, hallacas y ensalada de gallina). El 25 de diciembre, hacemos un almuerzo inglés (pavo horneado, vegetales que incluyen brussels sprouts, parsnip, papas horneadas y las tradicionales pig in blankets). Cuando terminamos de comer, abrimos regalos y hacemos juegos.

¿Qué tradiciones has adaptado?

El “Father Christmas”, en vez del Niño Jesús. Entonces, les explico a los niños que el Niño Jesús es tan chiquito que en ciertas casas, “Father Christmas” tiene que hacer el trabajo.

Le puede interesar.  Avenida Venezuela: el salvavidas de quienes migran a la frontera

¿Qué te parece la fusión de culturas en las fiestas decembrinas?

Me parece realmente muy importante. Algunas personas no lo entienden hasta que tienen hijos o viven en el extranjero. Ahora, más que nunca, deseo que mis hijos conozcan la mitad de su cultura a través de mí y de mi esposo que también quiere mucho a Venezuela.

Familia Ixer
Mayra Sánchez, corresponsal de Frontera Viva desde Londres comenta sobre la fusión de culturas

Yocelin De Abreu, es una venezolana que salió de Venezuela hace 17 años. Su intención era sacar el pasaporte portugués en Portugal para irse a estudiar inglés en Canadá, sin embargo, decide venirse a Inglaterra, donde vive con su esposo italiano y sus dos hijos varones.

¿Cómo eran tus Navidades en Venezuela?

Mis Navidades eran en familia; éramos como 40 personas celebrando estas fiestas. Había mucha comida, fuegos artificiales, un amigo de la casa siempre se disfrazaba de Santa.

Realmente, añoro mucho esto; es una pena que mis hijos no puedan tener la oportunidad de pasarla con sus primos.

¿Cómo son tus Navidades en este momento?

Mis Navidades han cambiado mucho. En oportunidades vamos a Italia y nos reunimos con la familia de mi esposo, comemos la cena tradicional de estas fechas que es pasta con pescado y al día siguiente cordero.

Cuando pasamos las Navidades en Londres, invito a mis primos; yo les hago el pernil y compramos las hallacas. Escuchamos gaitas, villancicos.

Como pueden ver, hay una gran mezcla. Creo que hoy en día mi familia y yo, somos muy internacionales y por supuesto, no dejo de llamar el 25 a todos mis allegados tanto en Venezuela como en Portugal.

¿Qué tradiciones has adaptado?

La cena navideña italiana; los calendarios de adviento, donde desde el día 1 hasta el 25, hay intenciones y metas pequeñas a realizar con la intención de vivir mejor estas fechas;  y los crackers que son tubos de cartón con decoraciones navideñas y adentro hay sorpresas (juguete, alguna frase interesante, una corona de papel, etc.).

Le puede interesar.  Más de 800 mil niños venezolanos pasarán la navidad alejados de sus padres

¿Qué te parece la fusión de culturas en las fiestas decembrinas?

Me encanta la fusión de las culturas en la Navidad y siempre. He crecido en culturas diferentes; de pequeña entre la venezolana y la portuguesa, y en este momento le agrego la italiana y la inglesa.

Yocelin con su esposo italiano y sus hijos

Terminamos este artículo con  Jennifer Cadenas, madre de seis niños y casada con un inglés. Esta venezolana tiene 20 años viviendo en Inglaterra, se vino con la intención de aprender inglés.

¿Cómo eran tus Navidades en Venezuela?

Mis Navidades siempre fueron en familia. El 24 de diciembre estaba con mi papá hasta las 9pm, celebrando también su cumpleaños, luego me iba a casa de mi abuela con mi mamá y le resto de mi familia; comíamos y había mucha música.

¿Cómo son tus Navidades en este momento?

Mis Navidades ahorita son súper diferentes, hemos pasado por muchas variedades en la celebración. El 24 de diciembre los celebramos tomando algo, les regalamos pijamas a los niños y el 25 hay otra celebración, en esta oportunidad con pavo, bastante inglés.

A veces, vamos a casa de mis suegros; otras ocasiones, vienen amigos a pasarla con nosotros.   

¿Qué tradiciones has adaptado?

El calendario de adviento que nos ayuda a concentrarnos en hacer actividades de gracia y de gratitud desde  el 1ro hasta el 25.

En la mañana del 25 de diciembre, vamos al pesebre y rezamos un poco y luego sí abrimos los regalos.

¿Qué te parece la fusión de culturas en las fiestas decembrinas?

Las fusiones son divertidas si las haces divertidas y si las personas están abiertas a entregarse al proceso. ¡Yo las disfruto!

Jennifer con su hija menor, Amandita y la nueva integrante de la familia, la perrita Lady

Amigos venezolanos, desde Inglaterra la comunidad venezolana y yo como corresponsal de Frontera Viva, les deseamos una ¡Feliz Navidad!

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí